日本人なのに日本の名前を付けてみよう

さっきからひなあられを流し食いしたり、こんなサイトで遊んでたり何やってるんだというつっこみはなしの方向で。一応勤務時間です。
えーとこのサイトはおそらく外国人向けだと思うんですが、名前を入力すると無理矢理日本名を付けてくれます。まずは自分の名前=kaoriでやってみました。

女性名 川添 Kawazoe (riverside) 和子 Kazuko (friendly child)
男性名 川添 Kawazoe (riverside) 一真 Kazuma (one reality)

川添和子って・・・なんか昭和っぽい響き。男性名はかっこいいじゃないか!若干胡散臭いけど。いちいち名前を訳してるのがウケる。そんな意味じゃないだろ!
では続きまして、お約束のshingoで。

女性名 吉国 Yoshikuni (good fortune country) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
男性名 吉国 Yoshikuni (good fortune country) 紫呉 Shigure (giving violet)

女性名は飲み屋のママっぽい感じ*1だけど、男性名はお耽美なゲームとか小説に出てきそうな名前だよ!しかも紫入ってるし!
はい、遊びの時間はここまで。仕事に戻ります。

*1:店の名前はスナック三千代。